インターネットがピンと来なかった(?)Steve Jobs
Working With Steve Jobs | Businessweek
Steve Jobs was a genius, but he knew his limits.
“He was never a guy who tried to make believe he had expertise in something,” said Barry Schuler, now a partner at venture capital firm Draper Fisher Jurvetson.
That was clear to Schuler when he got a call from Jobs in early 1997 to come over to his old offices at NeXT Software in Redwood City, Calif. Jobs, at that point, hadn’t yet agreed to run Apple on a permanent basis.
“What’s this Internet thing?” Schuler recalled Jobs asking. “I don’t get it. What are people doing on it? What do they like about it?”
Speaking of Grains of Salt Regarding Businessweek Stories | Daring Fireball
Steve Jobs didn’t get the Internet? In 1997? OK, sure. Here’s Steve Jobs, in his classic interview with Wired in 1996:
The Web is exciting for two reasons. One, it’s ubiquitous. There will be Web dial tone everywhere. And anything that’s ubiquitous gets interesting. Two, I don’t think Microsoft will figure out a way to own it. There’s going to be a lot more innovation, and that will create a place where there isn’t this dark cloud of dominance. […]
If you look at things I’ve done in my life, they have an element of democratizing. The Web is an incredible democratizer. A small company can look as large as a big company and be as accessible as a big company on the Web. Big companies spend hundreds of millions of dollars building their distribution channels. And the Web is going to completely neutralize that advantage.
Yeah, he didn’t get it at all.
ビンラディンはどうやってアメリカにみつからずメールを送れたか
Why bin Laden emails went undetected | msnbc.com
〈古典的な手法だった・・・〉
Holed up in his walled compound in northeast Pakistan with no phone or Internet capabilities, bin Laden would type a message on his computer without an Internet connection, then save it using a thumb-sized flash drive. He then passed the flash drive to a trusted courier, who would head for a distant Internet cafe.
At that location, the courier would plug the memory drive into a computer, copy bin Laden’s message into an email and send it. Reversing the process, the courier would copy any incoming email to the flash drive and return to the compound, where bin Laden would read his messages offline.
コメントは受け付けていません。
あのオックスフォード英語辞書ですら印刷本をやめる?

Oxford English Dictionary ‘will not be printed again’ | Telegraph
〈時代は変わる・・・〉
The next edition of the Oxford English Dictionary, the world’s most definitive work on the language, will never be printed because of the impact of the internet on book sales.
コメントは受け付けていません。
Web は死んだ、インターネット万歳!

The Web Is Dead. Long Live the Internet | Wired
Translation From Sensational-Headline-Speak to English of Wired’s 18.09 Cover Story | Daring Fireball
Wired:
‘The Web Is Dead.’
Translation:
“We are a bunch of shitheads.”
Is the web really dead? | Boing Boing
Without commenting on the article’s argument, I nonetheless found this graph immediately suspect, because it doesn’t account for the increase in internet traffic over the same period. The use of proportion of the total as the vertical axis instead of the actual total is a interesting editorial choice.
コメントは受け付けていません。




コメントは受け付けていません。