アップルロゴにアンテナを隠す

Apple Invents New Kind of Logo Antenna for Portables | Patently Apple
While Apple was undergoing their “Antennagate” moment earlier this year, Apple’s engineers were long at work on a new kind of antenna which Apple dubs the “logo antenna.” This new antenna is to hide behind the famous Apple logo thereby allowing it to gain a stronger signal without intervening metal or other conductive housing walls interfering.
スカイプの世界的なシステム障害
Skype CEO Tony Bates – update on Skype downtime – YouTube
スカイプCEO、世界的なシステム障害の現況・原因を語る:Skype CEO Tony Bates – update on Skype downtime | Long Tail World
Skype CEO Tony Bates: Here Is an Update | GigaOM
Roundup: Skype’s Massive Service Outage | Data Center Knowledge
コメントは受け付けていません。
最も信頼のおけないブログサービスは?

The most reliable (and unreliable) blogging services on the Web | Royal Pingdom
コメントは受け付けていません。
観光庁、Wi-Fi 無料化に本腰

観光庁、Wi-Fi無料化に本腰 – Japan Real Time | WSJ
そして今度は観光庁が、国内の空港、海港、観光地などで2011年中に無料ワイファイサービスを開始する計画を発表した。
観光庁は国内約100カ所の観光案内所でもワイファイを無料で使えるようにするという。
コメントは受け付けていません。
Cash Cow Disease

Cash Cow Disease: The Cognitive Decline of Microsoft and Google | Ron Burk
Cash cow disease arises when a public company has a small number of products that generate the lion’s share of profits, but lacks the discipline to return those profits to the shareholders. The disease can progress for years or even decades, simply because the cash cow products produce enough massive revenues to distract shareholders from the smaller (but still massive) amounts of waste.
For example, with Microsoft, Windows and Office carry the company, roughly speaking, allowing the company to lose billions (that’s with a ‘b’) on failed projects without incurring any serious backlash from stockholders. Without cash cows, Microsoft could not have launched a new cellphone, then canceled it a few weeks later, all while pouring more money into yet another generation of cellphone. […]
Meanwhile, at Google, the cash cow is search-driven advertising. That allows the company to encourage engineers to waste 20% of their time on “projects”, like Google Wave.
Cash Cow Disease: The Cognitive Decline of Microsoft and Google | Silicon Alley Insider
Cash Cow Disease | Daring Fireball
コメントは受け付けていません。
2011 年は Android が爆発する!

2011 will be the year Android explodes | Fortune Tech
The Smartphone Explosion | A VC
Why 2011 Isn’t 1995 For Apple | Silicon Alley Insider
Fred Wilson and Fortune are right about Android vs iOS (and everyone else), but I hate it | Scobleizer
Emotional Rescue | Daring Fireball
The Unbearable Inevitability of Being Android, 1995 | counternotions
コメントは受け付けていません。
今度の『ガリバー旅行記』はアップルの広告塔
Gulliver’s Travels Trailer – Gulliver’s Travels Movie Trailer | YouTube
〈iPhone からアップルロゴまで登場〉
Gulliver’s Travels to be One Giant Apple Ad | Cult of Mac
Jack Black’s ’Gulliver’ Apple’s latest product placement success | Examiner.com
Gulliver’s Travels: Jack Black in the Land Of Apple Product Placement | brandchannel
コメントは受け付けていません。
2010 年に iPad を登場させたことに意味がないはずがない

[2010: Odyssey Two – Michael Whelan]
2010年だからiPad | 田園 Mac 〜Mac Pastorale〜
スティーブ・ジョブズが『1984』にMacintoshを、『2001』年にiPodを、そして『2010年』にiPadを登場させたことに、意味がないはずがない。『1984』や『2001年』、『2010年』の宇宙の旅で見た未来を、ジョブズは現実のものにしたんです。そして、それらのものを通して、われわれが見る未来をも、彼はわれわれに与えている。
コメントは受け付けていません。
iPad 2 は iPod touch 4 に似てる?
iPad (2nd generation)は、iPod touch (4th generation)に似てる? | MACお宝鑑定団 blog(羅針盤)
Next-Generation iPad With Tapered Sides and iPod Touch-Like Form Factor? | Mac Rumors
VIDEO: iPad 2 case hands-on reveals details on next tablet | Pocket-lint
コメントは受け付けていません。
機械翻訳や直訳の怖さ

「あなたは太っています」のどこが悪いのか? | IT翻訳者Blog
「翻訳」は、単なる言語的な意味を超え、文化的・社会的な意味まで伝えなければなりません。コンテキスト(文脈)を把握するということでしょうか。
コンテキストの把握は、現在のところ人間にしかできません。コンピュータにやらせてみてはいるものの、まだまだ難しいという話です。機械翻訳が人力翻訳を完全に代替できない理由の一つは、こういった点です。
これから海外にアプリケーションを販売しようとしている方は、ぜひ上記のような点に気を付けていただきたいと感じます。
コメントは受け付けていません。
コメントは受け付けていません。