maclalala:link

アップルロゴにアンテナを隠す

特許 カテゴリーへ shiro が 2010年12月27日 に投稿

logo_antenna.jpg

Apple Invents New Kind of Logo Antenna for Portables | Patently Apple

While Apple was undergoing their “Antennagate” moment earlier this year, Apple’s engineers were long at work on a new kind of antenna which Apple dubs the “logo antenna.” This new antenna is to hide behind the famous Apple logo thereby allowing it to gain a stronger signal without intervening metal or other conductive housing walls interfering.

コメントは受け付けていません。

スカイプの世界的なシステム障害

システム障害, Skype カテゴリーへ shiro が 2010年12月27日 に投稿
タグ:,

コメントは受け付けていません。

最も信頼のおけないブログサービスは?

ブログ, WordPress カテゴリーへ shiro が 2010年12月27日 に投稿

コメントは受け付けていません。

観光庁、Wi-Fi 無料化に本腰

ウェブ カテゴリーへ shiro が 2010年12月27日 に投稿

haneda_D_20101222000428.jpg

観光庁、Wi-Fi無料化に本腰 – Japan Real Time | WSJ

そして今度は観光庁が、国内の空港、海港、観光地などで2011年中に無料ワイファイサービスを開始する計画を発表した。

観光庁は国内約100カ所の観光案内所でもワイファイを無料で使えるようにするという。

タグ:, ,

コメントは受け付けていません。

Cash Cow Disease

技術革新 カテゴリーへ shiro が 2010年12月27日 に投稿

google-eric-schmidt.jpg

Cash Cow Disease: The Cognitive Decline of Microsoft and Google | Ron Burk

Cash cow disease arises when a public company has a small number of products that generate the lion’s share of profits, but lacks the discipline to return those profits to the shareholders. The disease can progress for years or even decades, simply because the cash cow products produce enough massive revenues to distract shareholders from the smaller (but still massive) amounts of waste.

For example, with Microsoft, Windows and Office carry the company, roughly speaking, allowing the company to lose billions (that’s with a ‘b’) on failed projects without incurring any serious backlash from stockholders. Without cash cows, Microsoft could not have launched a new cellphone, then canceled it a few weeks later, all while pouring more money into yet another generation of cellphone. […]

Meanwhile, at Google, the cash cow is search-driven advertising. That allows the company to encourage engineers to waste 20% of their time on “projects”, like Google Wave.

Cash Cow Disease: The Cognitive Decline of Microsoft and Google | Silicon Alley Insider

Cash Cow Disease | Daring Fireball

コメントは受け付けていません。

2011 年は Android が爆発する!

Android, スマートフォン, iPhone カテゴリーへ shiro が 2010年12月27日 に投稿

コメントは受け付けていません。

今度の『ガリバー旅行記』はアップルの広告塔

Apple, 映画 カテゴリーへ shiro が 2010年12月26日 に投稿

コメントは受け付けていません。

2010 年に iPad を登場させたことに意味がないはずがない

Steve Jobs, 好読み物 カテゴリーへ shiro が 2010年12月26日 に投稿

2010_Odyssey_Two_Michael_Whelan.jpg

2010: Odyssey Two – Michael Whelan

2010年だからiPad | 田園 Mac 〜Mac Pastorale〜

スティーブ・ジョブズが『1984』にMacintoshを、『2001』年にiPodを、そして『2010年』にiPadを登場させたことに、意味がないはずがない。『1984』や『2001年』、『2010年』の宇宙の旅で見た未来を、ジョブズは現実のものにしたんです。そして、それらのものを通して、われわれが見る未来をも、彼はわれわれに与えている。

コメントは受け付けていません。

iPad 2 は iPod touch 4 に似てる?

Apple, アップル カテゴリーへ shiro が 2010年12月26日 に投稿

コメントは受け付けていません。

機械翻訳や直訳の怖さ

翻訳 カテゴリーへ shiro が 2010年12月25日 に投稿

weight-loss1-300x199.jpg

Best Way to Lose Weight

「あなたは太っています」のどこが悪いのか? | IT翻訳者Blog

「翻訳」は、単なる言語的な意味を超え、文化的・社会的な意味まで伝えなければなりません。コンテキスト(文脈)を把握するということでしょうか。

コンテキストの把握は、現在のところ人間にしかできません。コンピュータにやらせてみてはいるものの、まだまだ難しいという話です。機械翻訳が人力翻訳を完全に代替できない理由の一つは、こういった点です。

これから海外にアプリケーションを販売しようとしている方は、ぜひ上記のような点に気を付けていただきたいと感じます。

コメントは受け付けていません。

フォロー

Get every new post delivered to your Inbox.